<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
<context>
    <name>AboutWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="16"/>
        <source>About Panda3DS</source>
        <translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="35"/>
        <source>Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux</source>
        <translation>Τo Panda3DS είναι ένας δωρεάν και open source εξομοιωτής του Nintendo 3DS, για Windows, MacOS και Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="36"/>
        <source>Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites.</source>
        <translation>Επισκεφτείται το panda3ds.com για βοήθεια με το Panda3DS και συνδέσμους στις επίσημες σελίδες υποστήριξης μας.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="38"/>
        <source>Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who&apos;ve agreed to be listed here, in no particular order.&lt;br&gt;If you think you should be listed here too, please inform us&lt;br&gt;&lt;br&gt;- Peach (wheremyfoodat)&lt;br&gt;- noumidev&lt;br&gt;- liuk707&lt;br&gt;- Wunk&lt;br&gt;- marysaka&lt;br&gt;- Sky&lt;br&gt;- merryhime&lt;br&gt;- TGP17&lt;br&gt;- Shadow&lt;br&gt;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheatEditDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="72"/>
        <source>Edit Cheat</source>
        <translation>Επεξεργασία Κωδικού</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="82"/>
        <source>Cheat name</source>
        <translation>Όνομα κωδικού</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheatEntryWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="34"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Επεξεργασία</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheatsWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="164"/>
        <source>Cheats</source>
        <translation>Κωδικοί</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="177"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Προσθήκη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="178"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Αφαίρεση</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="7"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Ρυθμίσεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="63"/>
        <source>Interface Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις Διεπαφής</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="69"/>
        <source>System</source>
        <translation>Σύστημα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="70"/>
        <source>Light</source>
        <translation>Φωτεινό</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="71"/>
        <source>Dark</source>
        <translation>Σκοτεινό</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="72"/>
        <source>Greetings Cat</source>
        <translation>Γεια Σου Γάτα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="73"/>
        <source>Cream</source>
        <translation>Κρέμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="81"/>
        <source>Color theme</source>
        <translation>Χρώματα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="84"/>
        <source>Happy panda</source>
        <translation>Χαρούμενο Πάντα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="85"/>
        <source>Happy panda (colourful)</source>
        <translation>Χαρούμενο Πάντα (χρωματιστό)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="86"/>
        <source>Sleepy panda</source>
        <translation>Πάντα που νυστάζει</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="87"/>
        <source>Cow panda</source>
        <translation>Αγελάδα πάντα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="88"/>
        <source>The penguin from SkyEmu</source>
        <translation>Ο πιγκουίνος από το SkyEmu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="97"/>
        <source>Window icon</source>
        <translation>Εικονίδιο Παραθύρου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="100"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Γλώσσα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="102"/>
        <source>Show version on window title</source>
        <translation>Εμφάνιση έκδοσης στον τίτλο του παραθύρου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
        <source>Alber v%1</source>
        <translation>Αλβέρτος v%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
        <source>Alber</source>
        <translation>Αλβέρτος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="114"/>
        <source>Remember window position</source>
        <translation>Αποθήκευση θέσης παραθύρου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="119"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="130"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Περιήγηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="134"/>
        <source>Select Directory</source>
        <translation>Επιλογή φακέλου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="146"/>
        <source>Default ROMs path</source>
        <translation>Προεπιλεγμένος φάκελος ROM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="148"/>
        <source>Enable Discord RPC</source>
        <translation>Ενεργοποίηση Discord RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="152"/>
        <source>Use portable build</source>
        <translation>Ενεργοποίηση φορητής εγκατάστασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="156"/>
        <source>Print version in console output</source>
        <translation>Εκτύπωση έκδοσης στην κονσόλα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="161"/>
        <source>Graphics Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις Γραφικών</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="167"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="221"/>
        <source>Null</source>
        <translation>Κανένα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="168"/>
        <source>OpenGL</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="169"/>
        <source>Vulkan</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="175"/>
        <source>GPU renderer</source>
        <translation>Πυρήνας GPU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="177"/>
        <source>Enable Renderdoc</source>
        <translation>Ενεργοποίηση Renderdoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="181"/>
        <source>Enable shader JIT</source>
        <translation>Ενεργοποίηση μεταγλωττιστή shaders</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="185"/>
        <source>Enable VSync</source>
        <translation>Ενεργοποίηση VSync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="189"/>
        <source>Use ubershaders (No stutter, maybe slower)</source>
        <translation>Χρήση ubershaders (Χωρίς stutter, ίσως πιο αργό)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="193"/>
        <source>Accurate shader multiplication</source>
        <translation>Ακριβής πολλαπλασιασμός στα shaders</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="197"/>
        <source>Accelerate shaders</source>
        <translation>Επιτάχυνση shaders</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="201"/>
        <source>Force shadergen when rendering lights</source>
        <translation>Εξαναγκασμός shadergen όταν υπάρχουν φώτα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="212"/>
        <source>Light threshold for forcing shadergen</source>
        <translation>Αριθμός φωτών για εξαναγκασμό shadergen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="215"/>
        <source>Audio Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις Ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="222"/>
        <source>LLE</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="223"/>
        <source>HLE</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="229"/>
        <source>DSP emulation</source>
        <translation>Εξομοίωση DSP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="231"/>
        <source>Enable audio</source>
        <translation>Ενεργοποίηση ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="235"/>
        <source>Enable AAC audio</source>
        <translation>Ενεργοποίηση ήχου AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="239"/>
        <source>Print DSP firmware</source>
        <translation>Εκτύπωση λογισμικού DSP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="243"/>
        <source>Mute audio device</source>
        <translation>Σίγαση συσκευής ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="248"/>
        <source>Cubic</source>
        <translation>Κυβική</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="249"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Γραμμική</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="255"/>
        <source>Volume curve</source>
        <translation>Κλίμακα ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="273"/>
        <source>Audio device volume</source>
        <translation>Ένταση ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="276"/>
        <source>Battery Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις μπαταρίας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="288"/>
        <source>Battery percentage</source>
        <translation>Ποσοστό μπαταρίας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="290"/>
        <source>Charger plugged</source>
        <translation>Φορτιστής</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="295"/>
        <source>SD Card Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσης κάρτας SD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="300"/>
        <source>Enable virtual SD card</source>
        <translation>Ενεργοποίηση εικονικής SD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="304"/>
        <source>Write protect virtual SD card</source>
        <translation>Προστασία της SD από εγγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
        <source>Interface</source>
        <translation>Διεπαφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
        <source>User Interface settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις διεπαφής</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
        <source>General</source>
        <translation>Γενικά</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
        <source>General emulator settings</source>
        <translation>Γενικές ρυθμίσεις εξομοιωτή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Γραφικά</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
        <source>Graphics emulation and output settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης γραφικών</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Ήχος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
        <source>Audio emulation and output settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
        <source>Battery</source>
        <translation>Μπαταρία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
        <source>Battery emulation settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης μπαταρίας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
        <source>SD Card</source>
        <translation>Κάρτα SD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
        <source>SD Card emulation settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης κάρτας SD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="75"/>
        <source>Language change successful</source>
        <translation>Επιτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="76"/>
        <source>Restart Panda3DS for the new language to be used.</source>
        <translation>Επανεκκινήστε το Panda3DS για να εφαρμοστεί η νέα γλώσσα.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="82"/>
        <source>Language change failed</source>
        <translation>Αποτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="83"/>
        <source>The language you selected is not included in Panda3DS. If you&apos;re seeing this, someone messed up the language UI code...</source>
        <translation>Το Panda3DS δεν υποστηρίζει τον γλώσσα που επιλέξατε. Αν το βλέπετε αυτό, κάποιος έκανε λάθος στον κώδικα, κατηγορήστε τον Πάρη...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="20"/>
        <source>Alber</source>
        <translation>Αλβέρτος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="38"/>
        <source>File</source>
        <translation>Αρχεία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="39"/>
        <source>Emulation</source>
        <translation>Εξομοίωση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="40"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Εργαλεία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="41"/>
        <source>About</source>
        <translation>Σχετικά</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="44"/>
        <source>Load game</source>
        <translation>Φόρτωση παιχνιδιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="45"/>
        <source>Load Lua script</source>
        <translation>Φόρτωση αρχείου Lua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="46"/>
        <source>Open Panda3DS folder</source>
        <translation>Άνοιγμα φακέλου Panda3DS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="55"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Παύση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="56"/>
        <source>Resume</source>
        <translation>Συνέχεια</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="57"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Επανέναρξη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="58"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Ρύθμιση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="64"/>
        <source>Dump RomFS</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="65"/>
        <source>Open Lua Editor</source>
        <translation>Άνοιγμα Lua Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="66"/>
        <source>Open Cheats Editor</source>
        <translation>Άνοιγμα Editor κωδικών</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="67"/>
        <source>Open Patch Window</source>
        <translation>Άνοιγμα παραθύρου για patching</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="68"/>
        <source>Open Shader Editor</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="69"/>
        <source>Dump loaded DSP firmware</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="78"/>
        <source>About Panda3DS</source>
        <translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="195"/>
        <source>Select 3DS ROM to load</source>
        <translation>Επιλέξτε 3DS ROM για να φορτώσετε</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="196"/>
        <source>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
        <source>Select Lua script to load</source>
        <translation>Επιλέξτε αρχείο Lua για να φορτώσετε</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
        <source>Lua scripts (*.lua *.txt)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="272"/>
        <source>Select folder to dump RomFS files to</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="288"/>
        <source>Invalid format for RomFS dumping</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="289"/>
        <source>The currently loaded app is not in a format that supports RomFS</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="292"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="323"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="336"/>
        <source>OK</source>
        <translation>ΟΚ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
        <source>No RomFS found</source>
        <translation>Δεν βρέθηκε RomFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
        <source>No RomFS partition was found in the loaded app</source>
        <translation>Δεν βρέθηκε RomFS στην εφαρμογή που έχει φορτωθεί</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Επιλέξτε αρχείο</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
        <source>DSP firmware file (*.cdc)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
        <source>No DSP firmware loaded</source>
        <translation>Δεν έχει φορτωθεί DSP firmware</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
        <source>The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="331"/>
        <source>Failed to open output file</source>
        <translation>Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εξόδου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="332"/>
        <source>The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="15"/>
        <source>ROM patcher</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="23"/>
        <source>Select input file</source>
        <translation>Επιλογή αρχείου εισόδου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="24"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="36"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Επιλέξτε</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="35"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
        <source>Select patch file</source>
        <translation>Επιλογή αρχείου patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="47"/>
        <source>Apply patch</source>
        <translation>Εφαρμογή patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
        <source>Select file to patch</source>
        <translation>Επιλέξτε αρχείο να κάνετε patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation>Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
        <source>Patch files (*.ips *.ups *.bps)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
        <source>Paths not provided correctly</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
        <source>Please provide paths for both the input file and the patch file</source>
        <translation>Παρακαλούμε διαλέξτε και αρχείο εισόδου και αρχείο patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Επιλογή αρχείου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
        <source>No output path</source>
        <translation>Δεν επιλέχθηκε φάκελος εξόδου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
        <source>No path was provided for the output file, no patching was done</source>
        <translation>Δεν επιλέχθηκε αρχείο εξόδου. Δεν έγινε patching</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
        <source>Unknown patch format</source>
        <translation>Άγνωστο είδος patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
        <source>Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported</source>
        <translation>Άγνωστο είδος αρχείου patch. Υποστηρίζονται αρχεία IPS, UPS και BPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
        <source>Failed to open input files</source>
        <translation>Αποτυχία ανοίγματος των αρχείων εισόδου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
        <source>Make sure they&apos;re in a directory Panda3DS has access to</source>
        <translation>Βεβαιωθείτε ότι είναι σε φάκελο που έχει πρόσβαση το Panda3DS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
        <source>Patching Success</source>
        <translation>Επιτυχής Εφαρμογή Patch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
        <source>Your file was patched successfully.</source>
        <translation>To αρχείο σας έγινε patch με επιτυχία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="141"/>
        <source>Checksum mismatch</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="142"/>
        <source>Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct</source>
        <translation>Το patch εφαρμόστηκε με επιτυχία αλλά ανιχνεύτηκε σφάλμα στο checksum. Ενδέχεται τα αρχεία εισόδου η εξόδου να είναι λανθασμένα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
        <source>Patching error</source>
        <translation>Σφάλμα στο patching</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
        <source>An error occured while patching</source>
        <translation>Προέκυψε σφάλμα στο patching</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchWindow::PatchWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="153"/>
        <source>OK</source>
        <translation>ΟΚ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShaderEditorWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/shader_editor.cpp" line="26"/>
        <source>Reload shader</source>
        <translation>Επαναφόρτωση shader</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextEditorWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="12"/>
        <source>Lua Editor</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="27"/>
        <source>Load script</source>
        <translation>Φόρτωση αρχείου</translation>
    </message>
</context>
</TS>