<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>AboutWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="16"/> <source>About Panda3DS</source> <translation>Over Panda3DS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="35"/> <source>Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux</source> <translation>Panda3DS is een gratis, open source Nintendo 3DS-emulator voor Windows, MacOS en Linux</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="36"/> <source>Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites.</source> <translation>Bezoek panda3ds.com voor ondersteuning van Panda3DS en links naar onze officiële ondersteuningskanalen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="38"/> <source>Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who've agreed to be listed here, in no particular order.<br>If you think you should be listed here too, please inform us<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br></source> <translation>Panda3DS wordt ontwikkeld door vrijwilligers in hun vrije tijd. Hieronder een lijst van sommige van deze vrijwilligers die akkoord zijn met een vermelding, in willekeurige volgorde.<br>Als jij vindt dat je op deze lijst zou moeten staan, laat het ons dan weten<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br></translation> </message> </context> <context> <name>CheatEditDialog</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="72"/> <source>Edit Cheat</source> <translation>Cheat bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="82"/> <source>Cheat name</source> <translation>Cheatnaam</translation> </message> </context> <context> <name>CheatEntryWidget</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="34"/> <source>Edit</source> <translation>Bewerken</translation> </message> </context> <context> <name>CheatsWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="164"/> <source>Cheats</source> <translation>Cheats</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="177"/> <source>Add</source> <translation>Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="178"/> <source>Remove</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="7"/> <source>Configuration</source> <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="63"/> <source>Interface Settings</source> <translation>Interfaceinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="69"/> <source>System</source> <translation>Systeem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="70"/> <source>Light</source> <translation>Licht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="71"/> <source>Dark</source> <translation>Donker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="72"/> <source>Greetings Cat</source> <translation>Begroetingskat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="73"/> <source>Cream</source> <translation>Crème</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="81"/> <source>Color theme</source> <translation>Kleurenthema</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="84"/> <source>Happy panda</source> <translation>Blije panda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="85"/> <source>Happy panda (colourful)</source> <translation>Blije panda (kleurrijk)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="86"/> <source>Sleepy panda</source> <translation>Slaperige panda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="87"/> <source>Cow panda</source> <translation>Koeienpanda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="88"/> <source>The penguin from SkyEmu</source> <translation>De pinguïn van SkyEmu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="97"/> <source>Window icon</source> <translation>Venstericoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="100"/> <source>Language</source> <translation>Taal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="102"/> <source>Show version on window title</source> <translation>Toon versie in venstertitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/> <source>Alber v%1</source> <translation>Alber v%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/> <source>Alber</source> <translation>Alber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="114"/> <source>Remember window position</source> <translation>Vensterpositie onthouden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="119"/> <source>General Settings</source> <translation>Algemene instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="130"/> <source>Browse...</source> <translation>Bladeren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="134"/> <source>Select Directory</source> <translation>Kies map</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="146"/> <source>Default ROMs path</source> <translation>Standaard pad voor ROMs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="148"/> <source>Enable Discord RPC</source> <translation>Discord RPC inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="152"/> <source>Use portable build</source> <translation>Portable build gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="156"/> <source>Print version in console output</source> <translation>Versie afdrukken in consoleuitvoer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="161"/> <source>Graphics Settings</source> <translation>Grafische instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="167"/> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="221"/> <source>Null</source> <translation>Null</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="168"/> <source>OpenGL</source> <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="169"/> <source>Vulkan</source> <translation>Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="175"/> <source>GPU renderer</source> <translation>Renderen op videokaart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="177"/> <source>Enable Renderdoc</source> <translation>Renderdoc inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="181"/> <source>Enable shader JIT</source> <translation>Shader JIT inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="185"/> <source>Enable VSync</source> <translation>VSync inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="189"/> <source>Use ubershaders (No stutter, maybe slower)</source> <translation>Ubershaders gebruiken (geen haperingen, mogelijk langzamer)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="193"/> <source>Accurate shader multiplication</source> <translation>Nauwkeurige vermenigvuldigen in shaders</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="197"/> <source>Accelerate shaders</source> <translation>Shaders versnellen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="201"/> <source>Force shadergen when rendering lights</source> <translation>Shadergen afdwingen bij tekenen licht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="212"/> <source>Light threshold for forcing shadergen</source> <translation>Lichtgrens voor afdwingen shadergen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="215"/> <source>Audio Settings</source> <translation>Audioinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="222"/> <source>LLE</source> <translation>LLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="223"/> <source>HLE</source> <translation>HLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="229"/> <source>DSP emulation</source> <translation>DSP-emulatie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="231"/> <source>Enable audio</source> <translation>Audio inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="235"/> <source>Enable AAC audio</source> <translation>AAC-audio inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="239"/> <source>Print DSP firmware</source> <translation>DSP-firmware afdrukken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="243"/> <source>Mute audio device</source> <translation>Audioapparaat dempen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="248"/> <source>Cubic</source> <translation>Kubiek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="249"/> <source>Linear</source> <translation>Lineair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="255"/> <source>Volume curve</source> <translation>Volumecurve</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="273"/> <source>Audio device volume</source> <translation>Volume audioapparaat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="276"/> <source>Battery Settings</source> <translation>Batterij-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="288"/> <source>Battery percentage</source> <translation>Batterijpercentage</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="290"/> <source>Charger plugged</source> <translation>Oplader aangesloten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="295"/> <source>SD Card Settings</source> <translation>Instellingen SD-kaart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="300"/> <source>Enable virtual SD card</source> <translation>Virtuele SD-kaart inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="304"/> <source>Write protect virtual SD card</source> <translation>Virtuele SD-kaart schrijfbeveiligen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/> <source>User Interface settings</source> <translation>Instellingen gebruikersinterface</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/> <source>General</source> <translation>Algemeen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/> <source>General emulator settings</source> <translation>Algemene emulatorinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/> <source>Graphics</source> <translation>Weergave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/> <source>Graphics emulation and output settings</source> <translation>Instellingen grafische emulatie en weergave </translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/> <source>Audio emulation and output settings</source> <translation>Instellingen audioemulatie en weergave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/> <source>Battery</source> <translation>Batterij</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/> <source>Battery emulation settings</source> <translation>Instellingen batterijemulatie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/> <source>SD Card</source> <translation>SD-kaart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/> <source>SD Card emulation settings</source> <translation>Instellingen SD-kaart-emulatie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="75"/> <source>Language change successful</source> <translation>Taal succesvol ingesteld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="76"/> <source>Restart Panda3DS for the new language to be used.</source> <translation>Herstart Panda3DS om de nieuw gekozen taal te gebruiken.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="82"/> <source>Language change failed</source> <translation>Wijzigen van taal mislukt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="83"/> <source>The language you selected is not included in Panda3DS. If you're seeing this, someone messed up the language UI code...</source> <translation>De gekozen taal is niet beschikbaar in Panda3DS. Als je dit leest heeft iemand de taalcode verprutst...</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="20"/> <source>Alber</source> <translation>Alber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="38"/> <source>File</source> <translation>Bestand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="39"/> <source>Emulation</source> <translation>Emulatie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="40"/> <source>Tools</source> <translation>Hulpmiddelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="41"/> <source>About</source> <translation>Over</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="44"/> <source>Load game</source> <translation>Spel laden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="45"/> <source>Load Lua script</source> <translation>LUA-script laden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="46"/> <source>Open Panda3DS folder</source> <translation>Open Panda3DS-map</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="55"/> <source>Pause</source> <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="56"/> <source>Resume</source> <translation>Hervatten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="57"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="58"/> <source>Configure</source> <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="64"/> <source>Dump RomFS</source> <translation>RomFS dumpen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="65"/> <source>Open Lua Editor</source> <translation>Open LUA-editor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="66"/> <source>Open Cheats Editor</source> <translation>Open cheats-editor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="67"/> <source>Open Patch Window</source> <translation>Open patchvenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="68"/> <source>Open Shader Editor</source> <translation>Open shader-editor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="69"/> <source>Dump loaded DSP firmware</source> <translation>Geladen DSP-firmware dumpen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="78"/> <source>About Panda3DS</source> <translation>Over Panda3DS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="195"/> <source>Select 3DS ROM to load</source> <translation>Kies 3DS ROM om te laden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="196"/> <source>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</source> <translation>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/> <source>Select Lua script to load</source> <translation>Kies LUA-script om te laden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/> <source>Lua scripts (*.lua *.txt)</source> <translation>LUA-scripts (*.lua *.txt)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="272"/> <source>Select folder to dump RomFS files to</source> <translation>Kies map om RomFS-bestanden heen te dumpen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="288"/> <source>Invalid format for RomFS dumping</source> <translation>Ongeldig formaat voor RomFS dump</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="289"/> <source>The currently loaded app is not in a format that supports RomFS</source> <translation>Het formaat van de momenteel geladen applicatie ondersteunt geen RomFS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="292"/> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="323"/> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="336"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/> <source>No RomFS found</source> <translation>Geen RomFS gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/> <source>No RomFS partition was found in the loaded app</source> <translation>Geen RomFS-partitie gevonden in de geladen applicatie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/> <source>Select file</source> <translation>Selecteer bestand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/> <source>DSP firmware file (*.cdc)</source> <translation>DSP-firmware-bestand (*.cdc)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/> <source>No DSP firmware loaded</source> <translation>Geen DSP-firmware geladen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/> <source>The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP</source> <translation>De momenteel geladen applicatie heeft geen firmware geüpload naar de DSP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="331"/> <source>Failed to open output file</source> <translation>Uitvoerbestand openen mislukt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="332"/> <source>The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file</source> <translation>De momenteel geladen DSP-firmware kan niet worden geschreven naar het gekozen bestand. Controleer de permissies van het gekozen bestand</translation> </message> </context> <context> <name>PatchWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="15"/> <source>ROM patcher</source> <translation>ROM-patcher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="23"/> <source>Select input file</source> <translation>Kies invoerbestand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="24"/> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="36"/> <source>Select</source> <translation>Kies</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="35"/> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/> <source>Select patch file</source> <translation>Kies patchbestand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="47"/> <source>Apply patch</source> <translation>Patch toepassen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/> <source>Select file to patch</source> <translation>Kies bestand om te patchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/> <source>All files (*.*)</source> <translation>Alle bestanden (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/> <source>Patch files (*.ips *.ups *.bps)</source> <translation>Patch-bestanden (*.ips *.ups *.bps)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/> <source>Paths not provided correctly</source> <translation>Paden incorrect meegegeven</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/> <source>Please provide paths for both the input file and the patch file</source> <translation>Geef paden van invoerbestand en patchbestand op</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/> <source>Select file</source> <translation>Kies bestand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/> <source>No output path</source> <translation>Geen uitvoerpad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/> <source>No path was provided for the output file, no patching was done</source> <translation>Geen pad opgegeven voor uitvoerbestand, patch niet toegepast</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/> <source>Unknown patch format</source> <translation>Onbekend patchformaat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/> <source>Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported</source> <translation>Ongeldig formaat van patchbestand. Momenteel wordt IPS, UPS en BPS ondersteund</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/> <source>Failed to open input files</source> <translation>Openen van invoerbestanden mislukt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/> <source>Make sure they're in a directory Panda3DS has access to</source> <translation>Zorg ervoor dat ze in een map staan waar Panda3DS toegang toe heeft</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/> <source>Patching Success</source> <translation>Patch succesvol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/> <source>Your file was patched successfully.</source> <translation>Het bestand is succesvol gepatcht.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="141"/> <source>Checksum mismatch</source> <translation>Checksum komt niet overeen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="142"/> <source>Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct</source> <translation>Patch is succesvol toegepast maar de checksum komt niet overeen. Invoer- of uitvoerbestand is mogelijk ongeldig</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/> <source>Patching error</source> <translation>Fout tijdens patchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/> <source>An error occured while patching</source> <translation>Er is bij het patchen een fout opgetreden</translation> </message> </context> <context> <name>PatchWindow::PatchWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="153"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>ShaderEditorWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/shader_editor.cpp" line="26"/> <source>Reload shader</source> <translation>Shader herladen</translation> </message> </context> <context> <name>TextEditorWindow</name> <message> <location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="12"/> <source>Lua Editor</source> <translation>LUA-editor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="27"/> <source>Load script</source> <translation>Script laden</translation> </message> </context> </TS>