mirror of
https://github.com/wheremyfoodat/Panda3DS.git
synced 2025-04-06 06:05:40 +12:00
* Translation PoC * i18n but better * More Greek translation * Add proper translation UI * Linux CI: Install qt6-tools-dev
763 lines
No EOL
34 KiB
XML
763 lines
No EOL
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="16"/>
|
||
<source>About Panda3DS</source>
|
||
<translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux</source>
|
||
<translation>Τo Panda3DS είναι ένας δωρεάν και open source εξομοιωτής του Nintendo 3DS, για Windows, MacOS και Linux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites.</source>
|
||
<translation>Επισκεφτείται το panda3ds.com για βοήθεια με το Panda3DS και συνδέσμους στις επίσημες σελίδες υποστήριξης μας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who've agreed to be listed here, in no particular order.<br>If you think you should be listed here too, please inform us<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatEditDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Edit Cheat</source>
|
||
<translation>Επεξεργασία Κωδικού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Cheat name</source>
|
||
<translation>Όνομα κωδικού</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Cheats</source>
|
||
<translation>Κωδικοί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Προσθήκη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="7"/>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Interface Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις Διεπαφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="69"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Σύστημα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Φωτεινό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Σκοτεινό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Greetings Cat</source>
|
||
<translation>Γεια Σου Γάτα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Cream</source>
|
||
<translation>Κρέμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Color theme</source>
|
||
<translation>Χρώματα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Happy panda</source>
|
||
<translation>Χαρούμενο Πάντα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Happy panda (colourful)</source>
|
||
<translation>Χαρούμενο Πάντα (χρωματιστό)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Sleepy panda</source>
|
||
<translation>Πάντα που νυστάζει</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Cow panda</source>
|
||
<translation>Αγελάδα πάντα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The penguin from SkyEmu</source>
|
||
<translation>Ο πιγκουίνος από το SkyEmu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Window icon</source>
|
||
<translation>Εικονίδιο Παραθύρου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Show version on window title</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση έκδοσης στον τίτλο του παραθύρου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Alber v%1</source>
|
||
<translation>Αλβέρτος v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Alber</source>
|
||
<translation>Αλβέρτος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Remember window position</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση θέσης παραθύρου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="119"/>
|
||
<source>General Settings</source>
|
||
<translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Περιήγηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Επιλογή φακέλου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Default ROMs path</source>
|
||
<translation>Προεπιλεγμένος φάκελος ROM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Enable Discord RPC</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Discord RPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Use portable build</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση φορητής εγκατάστασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Print version in console output</source>
|
||
<translation>Εκτύπωση έκδοσης στην κονσόλα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Graphics Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις Γραφικών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>Κανένα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="168"/>
|
||
<source>OpenGL</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Vulkan</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="175"/>
|
||
<source>GPU renderer</source>
|
||
<translation>Πυρήνας GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Enable Renderdoc</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Renderdoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Enable shader JIT</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση μεταγλωττιστή shaders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Enable VSync</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση VSync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Use ubershaders (No stutter, maybe slower)</source>
|
||
<translation>Χρήση ubershaders (Χωρίς stutter, ίσως πιο αργό)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Accurate shader multiplication</source>
|
||
<translation>Ακριβής πολλαπλασιασμός στα shaders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Accelerate shaders</source>
|
||
<translation>Επιτάχυνση shaders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Force shadergen when rendering lights</source>
|
||
<translation>Εξαναγκασμός shadergen όταν υπάρχουν φώτα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Light threshold for forcing shadergen</source>
|
||
<translation>Αριθμός φωτών για εξαναγκασμό shadergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Audio Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις Ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="222"/>
|
||
<source>LLE</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="223"/>
|
||
<source>HLE</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="229"/>
|
||
<source>DSP emulation</source>
|
||
<translation>Εξομοίωση DSP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Enable audio</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Enable AAC audio</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση ήχου AAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Print DSP firmware</source>
|
||
<translation>Εκτύπωση λογισμικού DSP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Mute audio device</source>
|
||
<translation>Σίγαση συσκευής ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Cubic</source>
|
||
<translation>Κυβική</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Linear</source>
|
||
<translation>Γραμμική</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Volume curve</source>
|
||
<translation>Κλίμακα ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Audio device volume</source>
|
||
<translation>Ένταση ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Battery Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις μπαταρίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Battery percentage</source>
|
||
<translation>Ποσοστό μπαταρίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Charger plugged</source>
|
||
<translation>Φορτιστής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="295"/>
|
||
<source>SD Card Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσης κάρτας SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Enable virtual SD card</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση εικονικής SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Write protect virtual SD card</source>
|
||
<translation>Προστασία της SD από εγγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Interface</source>
|
||
<translation>Διεπαφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
|
||
<source>User Interface settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις διεπαφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
|
||
<source>General emulator settings</source>
|
||
<translation>Γενικές ρυθμίσεις εξομοιωτή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Γραφικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Graphics emulation and output settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης γραφικών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Ήχος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Audio emulation and output settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Battery</source>
|
||
<translation>Μπαταρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Battery emulation settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης μπαταρίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
|
||
<source>SD Card</source>
|
||
<translation>Κάρτα SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
|
||
<source>SD Card emulation settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης κάρτας SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Language change successful</source>
|
||
<translation>Επιτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Restart Panda3DS for the new language to be used.</source>
|
||
<translation>Επανεκκινήστε το Panda3DS για να εφαρμοστεί η νέα γλώσσα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Language change failed</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="83"/>
|
||
<source>The language you selected is not included in Panda3DS. If you're seeing this, someone messed up the language UI code...</source>
|
||
<translation>Το Panda3DS δεν υποστηρίζει τον γλώσσα που επιλέξατε. Αν το βλέπετε αυτό, κάποιος έκανε λάθος στον κώδικα, κατηγορήστε τον Πάρη...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Alber</source>
|
||
<translation>Αλβέρτος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="38"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Αρχεία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Emulation</source>
|
||
<translation>Εξομοίωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Εργαλεία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="41"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Load game</source>
|
||
<translation>Φόρτωση παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Load Lua script</source>
|
||
<translation>Φόρτωση αρχείου Lua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Open Panda3DS folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου Panda3DS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Παύση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Resume</source>
|
||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Επανέναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Dump RomFS</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Open Lua Editor</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Lua Editor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Open Cheats Editor</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Editor κωδικών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Open Patch Window</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα παραθύρου για patching</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Open Shader Editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Dump loaded DSP firmware</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="78"/>
|
||
<source>About Panda3DS</source>
|
||
<translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Select 3DS ROM to load</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε 3DS ROM για να φορτώσετε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Select Lua script to load</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο Lua για να φορτώσετε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Lua scripts (*.lua *.txt)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Select folder to dump RomFS files to</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Invalid format for RomFS dumping</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="289"/>
|
||
<source>The currently loaded app is not in a format that supports RomFS</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="336"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>ΟΚ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
|
||
<source>No RomFS found</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε RomFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
|
||
<source>No RomFS partition was found in the loaded app</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε RomFS στην εφαρμογή που έχει φορτωθεί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
|
||
<source>DSP firmware file (*.cdc)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
|
||
<source>No DSP firmware loaded</source>
|
||
<translation>Δεν έχει φορτωθεί DSP firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
|
||
<source>The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Failed to open output file</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εξόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="332"/>
|
||
<source>The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatchWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="15"/>
|
||
<source>ROM patcher</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Select input file</source>
|
||
<translation>Επιλογή αρχείου εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="24"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Select patch file</source>
|
||
<translation>Επιλογή αρχείου patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Apply patch</source>
|
||
<translation>Εφαρμογή patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Select file to patch</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο να κάνετε patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Patch files (*.ips *.ups *.bps)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Paths not provided correctly</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Please provide paths for both the input file and the patch file</source>
|
||
<translation>Παρακαλούμε διαλέξτε και αρχείο εισόδου και αρχείο patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>Επιλογή αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
|
||
<source>No output path</source>
|
||
<translation>Δεν επιλέχθηκε φάκελος εξόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
|
||
<source>No path was provided for the output file, no patching was done</source>
|
||
<translation>Δεν επιλέχθηκε αρχείο εξόδου. Δεν έγινε patching</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Unknown patch format</source>
|
||
<translation>Άγνωστο είδος patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported</source>
|
||
<translation>Άγνωστο είδος αρχείου patch. Υποστηρίζονται αρχεία IPS, UPS και BPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Failed to open input files</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος των αρχείων εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Make sure they're in a directory Panda3DS has access to</source>
|
||
<translation>Βεβαιωθείτε ότι είναι σε φάκελο που έχει πρόσβαση το Panda3DS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Patching Success</source>
|
||
<translation>Επιτυχής Εφαρμογή Patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Your file was patched successfully.</source>
|
||
<translation>To αρχείο σας έγινε patch με επιτυχία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Checksum mismatch</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct</source>
|
||
<translation>Το patch εφαρμόστηκε με επιτυχία αλλά ανιχνεύτηκε σφάλμα στο checksum. Ενδέχεται τα αρχεία εισόδου η εξόδου να είναι λανθασμένα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Patching error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα στο patching</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
|
||
<source>An error occured while patching</source>
|
||
<translation>Προέκυψε σφάλμα στο patching</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatchWindow::PatchWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="153"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>ΟΚ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShaderEditorWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/shader_editor.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Reload shader</source>
|
||
<translation>Επαναφόρτωση shader</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TextEditorWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Lua Editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Load script</source>
|
||
<translation>Φόρτωση αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |