Panda3DS/docs/translations/el.ts
wheremyfoodat bfdc6f0240
Qt: Add translation support (#664)
* Translation PoC

* i18n but better

* More Greek translation

* Add proper translation UI

* Linux CI: Install qt6-tools-dev
2024-12-04 21:08:33 +02:00

763 lines
No EOL
34 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>AboutWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="16"/>
<source>About Panda3DS</source>
<translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="35"/>
<source>Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux</source>
<translation>Τo Panda3DS είναι ένας δωρεάν και open source εξομοιωτής του Nintendo 3DS, για Windows, MacOS και Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="36"/>
<source>Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites.</source>
<translation>Επισκεφτείται το panda3ds.com για βοήθεια με το Panda3DS και συνδέσμους στις επίσημες σελίδες υποστήριξης μας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="38"/>
<source>Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who&apos;ve agreed to be listed here, in no particular order.&lt;br&gt;If you think you should be listed here too, please inform us&lt;br&gt;&lt;br&gt;- Peach (wheremyfoodat)&lt;br&gt;- noumidev&lt;br&gt;- liuk707&lt;br&gt;- Wunk&lt;br&gt;- marysaka&lt;br&gt;- Sky&lt;br&gt;- merryhime&lt;br&gt;- TGP17&lt;br&gt;- Shadow&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="72"/>
<source>Edit Cheat</source>
<translation>Επεξεργασία Κωδικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="82"/>
<source>Cheat name</source>
<translation>Όνομα κωδικού</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatEntryWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="34"/>
<source>Edit</source>
<translation>Επεξεργασία</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="164"/>
<source>Cheats</source>
<translation>Κωδικοί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="177"/>
<source>Add</source>
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="178"/>
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="7"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="63"/>
<source>Interface Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="69"/>
<source>System</source>
<translation>Σύστημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="70"/>
<source>Light</source>
<translation>Φωτεινό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="71"/>
<source>Dark</source>
<translation>Σκοτεινό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="72"/>
<source>Greetings Cat</source>
<translation>Γεια Σου Γάτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="73"/>
<source>Cream</source>
<translation>Κρέμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="81"/>
<source>Color theme</source>
<translation>Χρώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="84"/>
<source>Happy panda</source>
<translation>Χαρούμενο Πάντα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="85"/>
<source>Happy panda (colourful)</source>
<translation>Χαρούμενο Πάντα (χρωματιστό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="86"/>
<source>Sleepy panda</source>
<translation>Πάντα που νυστάζει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="87"/>
<source>Cow panda</source>
<translation>Αγελάδα πάντα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="88"/>
<source>The penguin from SkyEmu</source>
<translation>Ο πιγκουίνος από το SkyEmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="97"/>
<source>Window icon</source>
<translation>Εικονίδιο Παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="100"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="102"/>
<source>Show version on window title</source>
<translation>Εμφάνιση έκδοσης στον τίτλο του παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
<source>Alber v%1</source>
<translation>Αλβέρτος v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
<source>Alber</source>
<translation>Αλβέρτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="114"/>
<source>Remember window position</source>
<translation>Αποθήκευση θέσης παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="119"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="130"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Περιήγηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="134"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Επιλογή φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="146"/>
<source>Default ROMs path</source>
<translation>Προεπιλεγμένος φάκελος ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="148"/>
<source>Enable Discord RPC</source>
<translation>Ενεργοποίηση Discord RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="152"/>
<source>Use portable build</source>
<translation>Ενεργοποίηση φορητής εγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="156"/>
<source>Print version in console output</source>
<translation>Εκτύπωση έκδοσης στην κονσόλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="161"/>
<source>Graphics Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Γραφικών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="167"/>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="221"/>
<source>Null</source>
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="168"/>
<source>OpenGL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="169"/>
<source>Vulkan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="175"/>
<source>GPU renderer</source>
<translation>Πυρήνας GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="177"/>
<source>Enable Renderdoc</source>
<translation>Ενεργοποίηση Renderdoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="181"/>
<source>Enable shader JIT</source>
<translation>Ενεργοποίηση μεταγλωττιστή shaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="185"/>
<source>Enable VSync</source>
<translation>Ενεργοποίηση VSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="189"/>
<source>Use ubershaders (No stutter, maybe slower)</source>
<translation>Χρήση ubershaders (Χωρίς stutter, ίσως πιο αργό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="193"/>
<source>Accurate shader multiplication</source>
<translation>Ακριβής πολλαπλασιασμός στα shaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="197"/>
<source>Accelerate shaders</source>
<translation>Επιτάχυνση shaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="201"/>
<source>Force shadergen when rendering lights</source>
<translation>Εξαναγκασμός shadergen όταν υπάρχουν φώτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="212"/>
<source>Light threshold for forcing shadergen</source>
<translation>Αριθμός φωτών για εξαναγκασμό shadergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="215"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="222"/>
<source>LLE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="223"/>
<source>HLE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="229"/>
<source>DSP emulation</source>
<translation>Εξομοίωση DSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="231"/>
<source>Enable audio</source>
<translation>Ενεργοποίηση ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="235"/>
<source>Enable AAC audio</source>
<translation>Ενεργοποίηση ήχου AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="239"/>
<source>Print DSP firmware</source>
<translation>Εκτύπωση λογισμικού DSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="243"/>
<source>Mute audio device</source>
<translation>Σίγαση συσκευής ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="248"/>
<source>Cubic</source>
<translation>Κυβική</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="249"/>
<source>Linear</source>
<translation>Γραμμική</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="255"/>
<source>Volume curve</source>
<translation>Κλίμακα ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="273"/>
<source>Audio device volume</source>
<translation>Ένταση ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="276"/>
<source>Battery Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="288"/>
<source>Battery percentage</source>
<translation>Ποσοστό μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="290"/>
<source>Charger plugged</source>
<translation>Φορτιστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="295"/>
<source>SD Card Settings</source>
<translation>Ρυθμίσης κάρτας SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="300"/>
<source>Enable virtual SD card</source>
<translation>Ενεργοποίηση εικονικής SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="304"/>
<source>Write protect virtual SD card</source>
<translation>Προστασία της SD από εγγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
<source>Interface</source>
<translation>Διεπαφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
<source>User Interface settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
<source>General emulator settings</source>
<translation>Γενικές ρυθμίσεις εξομοιωτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Γραφικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
<source>Graphics emulation and output settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης γραφικών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ήχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
<source>Audio emulation and output settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
<source>Battery</source>
<translation>Μπαταρία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
<source>Battery emulation settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
<source>SD Card</source>
<translation>Κάρτα SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
<source>SD Card emulation settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις εξομοίωσης κάρτας SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="75"/>
<source>Language change successful</source>
<translation>Επιτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="76"/>
<source>Restart Panda3DS for the new language to be used.</source>
<translation>Επανεκκινήστε το Panda3DS για να εφαρμοστεί η νέα γλώσσα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="82"/>
<source>Language change failed</source>
<translation>Αποτυχία αλλαγής γλώσσας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="83"/>
<source>The language you selected is not included in Panda3DS. If you&apos;re seeing this, someone messed up the language UI code...</source>
<translation>Το Panda3DS δεν υποστηρίζει τον γλώσσα που επιλέξατε. Αν το βλέπετε αυτό, κάποιος έκανε λάθος στον κώδικα, κατηγορήστε τον Πάρη...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="20"/>
<source>Alber</source>
<translation>Αλβέρτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="38"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="39"/>
<source>Emulation</source>
<translation>Εξομοίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="40"/>
<source>Tools</source>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="41"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="44"/>
<source>Load game</source>
<translation>Φόρτωση παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="45"/>
<source>Load Lua script</source>
<translation>Φόρτωση αρχείου Lua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="46"/>
<source>Open Panda3DS folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου Panda3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="56"/>
<source>Resume</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="57"/>
<source>Reset</source>
<translation>Επανέναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="58"/>
<source>Configure</source>
<translation>Ρύθμιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="64"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="65"/>
<source>Open Lua Editor</source>
<translation>Άνοιγμα Lua Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="66"/>
<source>Open Cheats Editor</source>
<translation>Άνοιγμα Editor κωδικών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="67"/>
<source>Open Patch Window</source>
<translation>Άνοιγμα παραθύρου για patching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="68"/>
<source>Open Shader Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="69"/>
<source>Dump loaded DSP firmware</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="78"/>
<source>About Panda3DS</source>
<translation>Σχετικά με το Panda3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="195"/>
<source>Select 3DS ROM to load</source>
<translation>Επιλέξτε 3DS ROM για να φορτώσετε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="196"/>
<source>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
<source>Select Lua script to load</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο Lua για να φορτώσετε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
<source>Lua scripts (*.lua *.txt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="272"/>
<source>Select folder to dump RomFS files to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="288"/>
<source>Invalid format for RomFS dumping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="289"/>
<source>The currently loaded app is not in a format that supports RomFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="292"/>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="323"/>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="336"/>
<source>OK</source>
<translation>ΟΚ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
<source>No RomFS found</source>
<translation>Δεν βρέθηκε RomFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
<source>No RomFS partition was found in the loaded app</source>
<translation>Δεν βρέθηκε RomFS στην εφαρμογή που έχει φορτωθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
<source>Select file</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
<source>DSP firmware file (*.cdc)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
<source>No DSP firmware loaded</source>
<translation>Δεν έχει φορτωθεί DSP firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
<source>The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="331"/>
<source>Failed to open output file</source>
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εξόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="332"/>
<source>The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="15"/>
<source>ROM patcher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="23"/>
<source>Select input file</source>
<translation>Επιλογή αρχείου εισόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="24"/>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="36"/>
<source>Select</source>
<translation>Επιλέξτε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
<source>Select patch file</source>
<translation>Επιλογή αρχείου patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="47"/>
<source>Apply patch</source>
<translation>Εφαρμογή patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
<source>Select file to patch</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο να κάνετε patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
<source>Patch files (*.ips *.ups *.bps)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
<source>Paths not provided correctly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
<source>Please provide paths for both the input file and the patch file</source>
<translation>Παρακαλούμε διαλέξτε και αρχείο εισόδου και αρχείο patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
<source>Select file</source>
<translation>Επιλογή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
<source>No output path</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε φάκελος εξόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
<source>No path was provided for the output file, no patching was done</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε αρχείο εξόδου. Δεν έγινε patching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
<source>Unknown patch format</source>
<translation>Άγνωστο είδος patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
<source>Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported</source>
<translation>Άγνωστο είδος αρχείου patch. Υποστηρίζονται αρχεία IPS, UPS και BPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
<source>Failed to open input files</source>
<translation>Αποτυχία ανοίγματος των αρχείων εισόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
<source>Make sure they&apos;re in a directory Panda3DS has access to</source>
<translation>Βεβαιωθείτε ότι είναι σε φάκελο που έχει πρόσβαση το Panda3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
<source>Patching Success</source>
<translation>Επιτυχής Εφαρμογή Patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
<source>Your file was patched successfully.</source>
<translation>To αρχείο σας έγινε patch με επιτυχία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="141"/>
<source>Checksum mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="142"/>
<source>Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct</source>
<translation>Το patch εφαρμόστηκε με επιτυχία αλλά ανιχνεύτηκε σφάλμα στο checksum. Ενδέχεται τα αρχεία εισόδου η εξόδου να είναι λανθασμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
<source>Patching error</source>
<translation>Σφάλμα στο patching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
<source>An error occured while patching</source>
<translation>Προέκυψε σφάλμα στο patching</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchWindow::PatchWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="153"/>
<source>OK</source>
<translation>ΟΚ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShaderEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/shader_editor.cpp" line="26"/>
<source>Reload shader</source>
<translation>Επαναφόρτωση shader</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="12"/>
<source>Lua Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="27"/>
<source>Load script</source>
<translation>Φόρτωση αρχείου</translation>
</message>
</context>
</TS>