mirror of
https://github.com/wheremyfoodat/Panda3DS.git
synced 2025-07-14 03:07:08 +12:00
* Fix typo (#680) Co-authored-by: Noumi <139501014+noumidev@users.noreply.github.com> * More PTM stuff Co-Authored-By: Noumi <139501014+noumidev@users.noreply.github.com> * Make system language configurable * Fix building crypto++ for x64 target on Apple silicon MacOS * Attempt to switch to M1 runners again * Prevent selecting Vulkan renderer in Qt frontend and present a message * Libretro: Add system language option * Only enable audio by default on libretro for now * CMake: Bump version * Store configuration file in AppData root if not in working directory (#693) * Store configuration file in AppData root if not in working directory This fixes MacOS app bundles, as the emulator cannot write the config file into the app bundle. * Remove duplicate fs calls * I'm an idiot sandwich --------- Co-authored-by: wheremyfoodat <44909372+wheremyfoodat@users.noreply.github.com> * GL: Add usingGLES to driverInfo struct (#694) * Wayland fixes part 1 * Support GLES on desktop * Qt: Fix Wayland support Qt will only create a Wayland surface when show() is called on the main window and on the ScreenWidget. Thus, call the function before creating the GL context. Doesn't cause regressions on XWayland, untested in other platforms. Fixes #586 * No need to call screen->show() twice * Fix disabling Wayland & building on some distros (#700) * GLES: Properly stub out logic ops * Fix git versioning * Android_Build: Implement ccache (#703) * Android_Build: Implement ccache * Update Android_Build.yml * Update Android_Build.yml --------- Co-authored-by: wheremyfoodat <44909372+wheremyfoodat@users.noreply.github.com> * Removed dead Citra link in readme (#706) * CRO: Lighter icache flushes * Implement Luma icache SVCs * Add missing SVC logs * GPU: Add sw texture copies * Use vk::detail::DynamicLoader instead of vk::DynamicLoader (#710) * Use vk::detail::DynamicLoader instead of vk::DynamicLoader * Update renderer_vk.cpp * Vk: Fix typo * Vk: Lock CI runners to SDK version 1.3.301 temporarily * Vk: Fixing CI pt 2 * Vulkan: Fixing CI pt 3 * Vk: Fix typo * Temporarily give 80MB to all processes (#715) * Try to cross-compile Libretro core for arm64 (#717) * Try to cross-compile Libretro core for arm64 * Bonk * Update Hydra_Build.yml * [WIP] Libretro: Add audio support (#714) * Libretro: Add audio support * Adding audio interface part 1 * Audio device pt 2 * More audio device * More audio device * Morea uudi odevice * More audio device * More audio device * More audio device --------- Co-authored-by: wheremyfoodat <44909372+wheremyfoodat@users.noreply.github.com> * Libretro audio device: Fix frame count * Mark audio devices as final * Add toggle for libretro audio device (#719) * Very important work (#720) * Very important work * Most important fix * Add more HLE service calls for eshop (#721) * CI: Fix Vulkan SDK action (#723) * GPU registers: Fix writes to some registers ignoring the mask (#725) Co-authored-by: henry <23128103+atem2069@users.noreply.github.com> * OLED theme * OLED theme config fix (#736) Co-authored-by: smiRaphi <neogt404@gmail.com> * Adding Swedish translation * Fix Metal renderer compilation on iOS * [Core] Improve iOS compilation workflow * [Qt] Hook Swedish to UI * AppDataDocumentProvider: Typo (#740) * More iOS work * More iOS progress * More iOS work * AppDataDocumentProvider: Add missing ``COLUMN_FLAGS`` in the default document projectation (#741) Fixes unable to copy files from device to app's internal storage problem * More iOS work * ios: Simplify MTKView interface (still doesn't work though) * ios: Pass CAMetalLayer instead of void* to Obj-C++ bridging header * Fix bridging cast * FINALLY IOS GRAPHICS * ios: Remove printf spam * Metal: Reimplement some texture formats on iOS * metal: implement texture decoder * metal: check for format support * metal: implement texture swizzling * metal: remove unused texture functions * Shadergen types: Add Metal & MSL * Format * Undo submodule changes * Readme: Add Chonkystation 3 * Metal: Use std::unique_ptr for texture decode * AppDataDocumentProvider: Allow to remove documents (#744) * AppDataDocumentProvider: Allow to remove documents * Typo * Metal renderer fixes for iOS * iOS driver: Add doc comments * iOS: Add frontend & frontend build files (#746) * iOS: Add SwiftUI part to repo * Add iOS build script * Update SDL2 submodule * Fix iOS build script * CI: Update xcode tools for iOS * Update iOS_Build.yml * Update iOS build * Lower XCode version * A * Update project.pbxproj * Update iOS_Build.yml * Update iOS_Build.yml * Update build.sh * iOS: Fail on build error * iOS: Add file picker (#747) * iOS: Add file picker * Fix lock placement * Qt: Add runpog icon (#752) * Update discord-rpc submodule (#753) * Remove cryptoppwin submodule (#754) * Add optional texture hashing * Fix build on new Vk SDK (#757) Co-authored-by: Nadia Holmquist Pedersen <893884+nadiaholmquist@users.noreply.github.com> * CI: Use new Vulkan SDK --------- Co-authored-by: Noumi <139501014+noumidev@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Thomas <thomas@thomasw.dev> Co-authored-by: Thomas <twvd@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Daniel López Guimaraes <danielectra@outlook.com> Co-authored-by: Jonian Guveli <jonian@hardpixel.eu> Co-authored-by: Ishan09811 <156402647+Ishan09811@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Auxy6858 <71662994+Auxy6858@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Paris Oplopoios <parisoplop@gmail.com> Co-authored-by: henry <23128103+atem2069@users.noreply.github.com> Co-authored-by: smiRaphi <neogt404@gmail.com> Co-authored-by: smiRaphi <87574679+smiRaphi@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Daniel Nylander <po@danielnylander.se> Co-authored-by: Samuliak <samuliak77@gmail.com> Co-authored-by: Albert <45282415+ggrtk@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Nadia Holmquist Pedersen <893884+nadiaholmquist@users.noreply.github.com>
774 lines
33 KiB
XML
774 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="sv_SE">
|
|
<extra-po-header-language>sv</extra-po-header-language>
|
|
<extra-po-header-language_team></extra-po-header-language_team>
|
|
<extra-po-header-last_translator>Daniel Nylander <github@danielnylander.se></extra-po-header-last_translator>
|
|
<extra-po-header-po_revision_date></extra-po-header-po_revision_date>
|
|
<extra-po-header-pot_creation_date></extra-po-header-pot_creation_date>
|
|
<extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
|
|
<extra-po-header-x_generator>Poedit 3.5</extra-po-header-x_generator>
|
|
<extra-po-headers>Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,X-Generator</extra-po-headers>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="16"/>
|
|
<source>About Panda3DS</source>
|
|
<translation>Om Panda3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux</source>
|
|
<translation>Panda3DS är en Nintendo 3DS-emulator med fri och öppen källkod för Windows, MacOS och Linux</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites.</source>
|
|
<translation>Besök panda3ds.com för att få hjälp med Panda3DS och länkar till våra officiella supportwebbplatser.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/about_window.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who've agreed to be listed here, in no particular order.<br>If you think you should be listed here too, please inform us<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br></source>
|
|
<translation>Panda3DS utvecklas av volontärer på deras fritid. Nedan finns en lista över några av dessa volontärer som har gått med på att listas här, utan någon särskild ordning.<br>Om du tycker att du också borde listas här, informera oss<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatEditDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Edit Cheat</source>
|
|
<translation>Redigera fusk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Cheat name</source>
|
|
<translation>Fusknamn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Fusk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Lägg till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/cheats_window.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="7"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Interface Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för gränssnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="69"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Ljus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Mörk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Greetings Cat</source>
|
|
<translation>Hälsningskatt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Cream</source>
|
|
<translation>Grädde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Color theme</source>
|
|
<translation>Färgtema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Happy panda</source>
|
|
<translation>Glad panda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Happy panda (colourful)</source>
|
|
<translation>Glad panda (färgglad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Sleepy panda</source>
|
|
<translation>Sömnig panda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Cow panda</source>
|
|
<translation>Ko-panda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="88"/>
|
|
<source>The penguin from SkyEmu</source>
|
|
<translation>Pingvinen från SkyEmu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Window icon</source>
|
|
<translation>Fönsterikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Show version on window title</source>
|
|
<translation>Visa version på fönstertitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="15"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Alber v%1</source>
|
|
<translation>Alber v%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Alber</source>
|
|
<translation>Alber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Remember window position</source>
|
|
<translation>Kom ihåg fönstrets position</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="119"/>
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
<translation>Allmänna inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation>Bläddra...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Välj katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Default ROMs path</source>
|
|
<translation>Standardsökväg för ROMar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Enable Discord RPC</source>
|
|
<translation>Aktivera Discord RPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Use portable build</source>
|
|
<translation>Använd portabelt bygge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Print version in console output</source>
|
|
<translation>Skriv ut versionen i konsolutmatningen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Grafikinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="167"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="168"/>
|
|
<source>OpenGL</source>
|
|
<translation>OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Vulkan</source>
|
|
<translation>Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="175"/>
|
|
<source>GPU renderer</source>
|
|
<translation>GPU-rendering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Enable Renderdoc</source>
|
|
<translation>Aktivera Renderdoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Enable shader JIT</source>
|
|
<translation>Aktivera shader JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Enable VSync</source>
|
|
<translation>Aktivera VSync</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Use ubershaders (No stutter, maybe slower)</source>
|
|
<translation>Använda ubershaders (inga hackningar, kanske långsammare)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Accurate shader multiplication</source>
|
|
<translation>Korrekt multiplicering av shaders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Accelerate shaders</source>
|
|
<translation>Snabbare shaders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Force shadergen when rendering lights</source>
|
|
<translation>Tvinga fram shadergen vid rendering av ljus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Light threshold for forcing shadergen</source>
|
|
<translation>Ljuströskel för att tvinga shadergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Audio Settings</source>
|
|
<translation>Ljudinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="222"/>
|
|
<source>LLE</source>
|
|
<translation>LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="223"/>
|
|
<source>HLE</source>
|
|
<translation>HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="229"/>
|
|
<source>DSP emulation</source>
|
|
<translation>DSP-emulering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Enable audio</source>
|
|
<translation>Aktivera ljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Enable AAC audio</source>
|
|
<translation>Aktivera AAC-ljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Print DSP firmware</source>
|
|
<translation>Skriv ut firmware för DSP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Mute audio device</source>
|
|
<translation>Stäng av ljudet på audioenheten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Cubic</source>
|
|
<translation>Kubisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Linjär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Volume curve</source>
|
|
<translation>Volymkurva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Audio device volume</source>
|
|
<translation>Ljudenhetens volym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Battery Settings</source>
|
|
<translation>Batteriinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Battery percentage</source>
|
|
<translation>Batteriprocent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Charger plugged</source>
|
|
<translation>Laddaren är ansluten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="295"/>
|
|
<source>SD Card Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för SD-kort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Enable virtual SD card</source>
|
|
<translation>Aktivera virtuellt SD-kort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Write protect virtual SD card</source>
|
|
<translation>Skrivskydd för virtuellt SD-kort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Gränssnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="309"/>
|
|
<source>User Interface settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för användargränssnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="310"/>
|
|
<source>General emulator settings</source>
|
|
<translation>Allmänna inställningar för emulatorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Graphics emulation and output settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för grafikemulering och utdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Ljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Audio emulation and output settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för ljudemulering och utdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Battery</source>
|
|
<translation>Batteri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Battery emulation settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för batteriemulering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
|
|
<source>SD Card</source>
|
|
<translation>SD-kort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/config_window.cpp" line="314"/>
|
|
<source>SD Card emulation settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för emulering av SD-kort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Language change successful</source>
|
|
<translation>Språkändringen lyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Restart Panda3DS for the new language to be used.</source>
|
|
<translation>Starta om Panda3DS för att det nya språket ska kunna användas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Language change failed</source>
|
|
<translation>Språkändringen misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/translations.cpp" line="83"/>
|
|
<source>The language you selected is not included in Panda3DS. If you're seeing this, someone messed up the language UI code...</source>
|
|
<translation>Det språk du valde ingår inte i Panda3DS. Om du ser detta, har någon rört till koden för språkgränssnittet...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Alber</source>
|
|
<translation>Alber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="38"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Arkiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>Emulering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Verktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="41"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Load game</source>
|
|
<translation>Läs in spel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Load Lua script</source>
|
|
<translation>Läs in Lua-skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Open Panda3DS folder</source>
|
|
<translation>Öppna Panda3DS-mappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Återuppta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Starta om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfigurera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>Dumpa RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Open Lua Editor</source>
|
|
<translation>Öppna Lua-redigeraren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Open Cheats Editor</source>
|
|
<translation>Öppna fuskredigeraren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Open Patch Window</source>
|
|
<translation>Öppna patchfönstret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Open Shader Editor</source>
|
|
<translation>Öppna shader-redigeraren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Dump loaded DSP firmware</source>
|
|
<translation>Dumpa inläst DSP-firmware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="78"/>
|
|
<source>About Panda3DS</source>
|
|
<translation>Om Panda3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Select 3DS ROM to load</source>
|
|
<translation>Välj 3DS ROM att läsa in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</source>
|
|
<translation>Nintendo 3DS ROM (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Select Lua script to load</source>
|
|
<translation>Välj Lua-skript som ska läsas in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Lua scripts (*.lua *.txt)</source>
|
|
<translation>Lua-skript (*.lua *.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Select folder to dump RomFS files to</source>
|
|
<translation>Välj mapp för att dumpa RomFS-filer till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Invalid format for RomFS dumping</source>
|
|
<translation>Ogiltigt format för RomFS-dumpning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="289"/>
|
|
<source>The currently loaded app is not in a format that supports RomFS</source>
|
|
<translation>Den aktuella appen är inte i ett format som stöder RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="292"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="323"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="336"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
|
|
<source>No RomFS found</source>
|
|
<translation>Ingen RomFS hittades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="299"/>
|
|
<source>No RomFS partition was found in the loaded app</source>
|
|
<translation>Ingen RomFS-partition hittades i den inlästa appen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Välj fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="305"/>
|
|
<source>DSP firmware file (*.cdc)</source>
|
|
<translation>DSP firmware-fil (*.cdc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
|
|
<source>No DSP firmware loaded</source>
|
|
<translation>Ingen firmware för DSP inläst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="320"/>
|
|
<source>The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP</source>
|
|
<translation>Den aktuella appen har inte skickat upp någon firmware till DSP:n</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Failed to open output file</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att öppna utdatafilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/main_window.cpp" line="332"/>
|
|
<source>The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file</source>
|
|
<translation>Den aktuella DSP-firmware som lästes in kunde inte skrivas till den valda filen. Kontrollera att du har behörighet att komma åt den här filen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PatchWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="15"/>
|
|
<source>ROM patcher</source>
|
|
<translation>ROM-patchare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Select input file</source>
|
|
<translation>Välj inmatningsfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Välj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Select patch file</source>
|
|
<translation>Välj patchfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Apply patch</source>
|
|
<translation>Applicera patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Select file to patch</source>
|
|
<translation>Välj fil som ska patchas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Alla filer (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Patch files (*.ips *.ups *.bps)</source>
|
|
<translation>Patch-filer (*.ips *.ups *.bps)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Paths not provided correctly</source>
|
|
<translation>Sökvägar anges inte korrekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Please provide paths for both the input file and the patch file</source>
|
|
<translation>Ange sökvägar för både indatafilen och patchfilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Välj fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
|
|
<source>No output path</source>
|
|
<translation>Ingen sökväg för utmatning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="84"/>
|
|
<source>No path was provided for the output file, no patching was done</source>
|
|
<translation>Ingen sökväg angavs för utdatafilen, ingen patchning gjordes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Unknown patch format</source>
|
|
<translation>Okänt patchformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported</source>
|
|
<translation>Okänt format för patchfil. För närvarande stöds IPS, UPS och BPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Failed to open input files</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att öppna indatafiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Make sure they're in a directory Panda3DS has access to</source>
|
|
<translation>Se till att de finns i en katalog som Panda3DS har tillgång till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Patching Success</source>
|
|
<translation>Patchning lyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Your file was patched successfully.</source>
|
|
<translation>Din fil patchades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Checksum mismatch</source>
|
|
<translation>Kontrollsumman stämmer inte överens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct</source>
|
|
<translation>Patchen applicerades men en avvikelse i kontrollsumman upptäcktes. Inmatnings- eller utdatafilerna kanske inte är korrekta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Patching error</source>
|
|
<translation>Fel vid patchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="146"/>
|
|
<source>An error occured while patching</source>
|
|
<translation>Ett fel uppstod vid patchning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PatchWindow::PatchWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/patch_window.cpp" line="153"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShaderEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/shader_editor.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Reload shader</source>
|
|
<translation>Läs om shader</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Lua Editor</source>
|
|
<translation>Lua-redigerare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/panda_qt/text_editor.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Load script</source>
|
|
<translation>Läs in skript</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|